William Shakespeare - Andrej Rozman Roza

Sen kresne noči


Režija: Vito Taufer

Premiera: 2. 6. 1999



Opis

Prvič je bil Sen kresne noči uprizorjen pred štiristo leti, najverjetneje na poroki grofa Southamptona z Elizabeto Vere. William si je drznil na sam poročni dan postaviti pod vprašaj obljubo vseh obljub, ki ta dan najbolj usodno zaznamuje – obljubo o večni zvestobi in ljubezni do groba. V poročni noči je slavni gospodi uprizoril »učni komad« o relativnosti »ljubezni« in obenem hvalnico silni moči strasti.

Shakespeare je pisal Sen kresne noči v času Sonetov. V njih je, kot sam pravi, častil »boga ljubezni, svojega malika«, in tega časti tudi v Snu. Shakespearov »bog ljubezni« je tako kot svet, ki mu z demonsko močjo vlada, utvaren kot sen in vendar neizprosno mesen. (…)

In tako kot se Calderón de la Barca v svoji drami Življenje je sen sprašuje o tem, »kaj je sploh življenje«, se Shakespeare v Snu sprašuje, kaj je sploh ljubezen. Oba ponujata odgovor že v naslovu. Ljubezen je »kot senca izmuzljiva, bežna kakor sen, / kratka kot blisk v mrakobni noči«, a kljub temu še kako konkretna in omamno resnična. Resnična in vendar »iz take snovi kot sanje« so tudi telesa, željna dotikov in utvar »ljubezni«.

Iluzija, s katero »čarata« Oberon in Spak, je slepa in gola sila strasti, je hipna omama, v kateri drgeta telo in znori srce. Največkrat je za to iluzijo dovolj že določen vonj kože ali poseben sij v očeh.

O tej iluziji in deziluziji ljubezni govori Shakespearov Sen in iluzijo o tragični in večni ljubezni dokončno postavlja pod vprašaj. Skupaj s Scarpettom Shakespeare v Snu ugotavlja, da »odslej iluzijo mogoče onemogočiti edino tako, da jo priženemo do njenega vrhunca – prav do točke, kjer se Resničnost sama razkrije kot iluzija«.

cena:15,50 EUR
dijaki, študentje, brezposelni, upokojenci, invalidi: 9,50 EUR
predšolski otroci in osnovnošolci: 6 EUR

Pri spletnem nakupu popustov ni moč uveljavljati.
 
     
 

Zasedba


Igrajo:
Robert Prebil - Tezej
Sandi Pavlin
- Egej
Matej Recer
-  Lisander
Sebastijan Cavazza
- Demetrij
Peter Falke
- Klinc
Janez Škof
- Zadnik
Ivan Peternelj
- Pisk
Ravil Sultanov
- Lakota
Olga Kacjan
- Hipolita
Janja Majzelj
- Hermija
Romana Šalehar
- Helena
Dario Varga
- Oberon
Maruša Geymayer-Oblak
- Titanija
Uroš Maček
- Spak
Ravil Sultanov
- Gozdno bitje s harfo
Nataša Sultanova
- Vila
Valerij Jeraj
- Gozdno bitje
Štefan Marčec
- Gozdno bitje
Branko Garača - Gozdno bitje
Mitja Strašek
- Gozdno bitje
Vlado Tot
- Gozdna bitja
 
     
  prikaži celotno zasedbo  
     
  Prevod:
Andrej Rozman - Roza

Asistentka režije:

Anja Medved

Dramaturgija:
Marinka Poštrak

Lektorica:
Mateja Dermelj

Scenografija in kostumografija:
Vito Taufer

Glasbila sta po zamisli Igorja Leonardija izdelala:
Vlado Tot
Rudolf Skopec

Kostume gozdnih bitij je zasnovala in izdelala:
Stanislava Vauda

Gib:
Rosana Hribar

Avtor glasbe:
Igor Leonardi

Učiteljica petja:
Edith Kocjan

Oblikovanje zvoka:
Silvo Zupančič

Oblikovanje luči:
Miran Šušteršič
Matjaž Brišar


Oblikovanje maske:
Barbara Pavlin

Oblikovanje projekcij:
Samo Lapajne

Vodja predstave:
Janez Pavlovčič

Trik:
Ravil Sultanov
Nataša Sultanova
 
     

Trenutno ni terminov.
Spletno mesto uporablja piškotke z namenom zagotavljanja spletne storitve, oglasnih sistemov in funkcionalnosti, ki jih brez piškotkov ne bi mogli nuditi.
Ne strinjam se